| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 261 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:The charity of those who expend their wealth in the way of Allah may be likened to a grain of corn, which produces seven ears and each ear yields a hundred grains. Likewise Allah develops manifold the charity of anyone He pleases, for He is All-Embracing, All-Wise. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the activities of the disbelievers in the countries deceive you, |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And tell them accurately the story of the two sons of Adam. When the two offered their sacrifices, the offering of the one was accepted but that of the other was not accepted. The latter said, "I will kill you. " The other answered, "Allah accepts the offerings of the pious people only. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:Note it well that those, who have adopted the way of disbelief, shall not escape retribution, for even if they possessed all the wealth of the earth and the like of it with it and offered it as ransom to redeem themselves from the torment of the Day of Resurrection, that will not be accepted from them and they shall receive a painful punishment. |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku| |
Translation:Ask them, "Have you ever considered that if Allah should make the day perpetual for you, till the Day of Resurrection, which deity, besides Allah, would bring you the night so that you may have rest in it? Don't you see anything?" |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:None dispute about the Revelations of Allah but those who have disbelieved. So let not their strutting about in the lands deceive you. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Fate of Ad | | → Next Ruku| |
Translation:Then, when they saw the torment coming towards their valleys, they said, "This is a cloud that will give us much rain."Nay, but this is the same thing which you asked to be hastened. This is a storm of wind bringing a painful torment. |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:We have destroyed many nations before them, who were much stronger than they in power, and they ransacked all the lands. Then, could they find a place of refuge? |
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku| |
Translation:the like of whom no nation was created in the lands of the world? |
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku| |
Translation:These were those who had committed great excesses in the lands of the world |